Une plateforme de traduction professionnelle simple et efficace : TextMaster

Traduction-professionnelle.png

Quand on veut effectuer une traduction de ces textes de manière professionnelle, on est rapidement confronté au dilemme suivant : Google Traduction n’a pas le niveau de qualité pro requis, et les agences de traduction sont trop chères pour notre budget ! Heureusement, il existe une alternative vous permettant d’obtenir une traduction de qualité en 24 heures sans devoir vendre un rein, à savoir TextMaster.

Évaluation de TextMaster

En associant plateforme de gestion en ligne, réseau de traducteurs experts et technologies de traduction avancées, TextMaster garantit des traductions professionnelles en 24 heures en moyenne dans plus de 50 langues et domaines d’expertise. L’ergonomie de la plateforme est clairement l’un de ses points forts, avec une interface simple et efficace. Elle permet de commander des traductions simultanément en plusieurs langues et dans plusieurs types de formats et c’est bien pratique, notamment pour des sites web multilingues. Enfin, les tarifs sont adaptés à tout type de budget, de la traduction simple à 0.06€ le mot, à la traduction de textes complexes à 0.12€ par mot.

Fonctionnalités
90%

Ergonomie
95%

Prix
85%

Utilité
95%

Les points positifs

  • Traduction en 24 heures en moyenne
  • Tarifs adaptés selon la complexité du projet
  • Traductions simultanées en plusieurs langues
  • Excellente qualité des traductions
  • Accès à des technologies de traduction avancées
  • API et Intégration avec les outils du marché

Les points négatifs

  • Pas d’offre d’essai gratuite

Accéder à TextMaster

Fonctionnalités

TextMaster permet de lancer, en quelques clics, tout type de projets de traduction auprès d’un réseau de traducteurs spécialisés. Avec son système de centralisation des demandes de traductions, le processus est ainsi grandement facilité ! Ainsi, au lieu de passer par plusieurs freelances ou agences de traduction, vous pouvez piloter vos projets dans une seule interface et voir son état d’avancement en temps réel.

TextMaster interface

Pour les projets contenant un grand nombre de données, vous avez la possibilité d’utiliser des fichier CSV, Excel ou XML, ce qui est particulièrement pratique notamment pour des textes SEO ou des fiches produit par exemple.

TextMaster CSV

Un autre point positif est la possibilité de communiquer avec ses traducteurs et de conserver leur contact en favori pour de futures traductions. Vous pouvez ainsi constituer des équipes selon vos besoins, ce qui est non négligeable dans un milieu fonctionnant beaucoup sur la confiance pour les traductions.

texteMaster contact

Enfin, TextMaster propose d’autres services tels que la rédaction de contenus en plusieurs langues. Cela peut ainsi être très utile pour des blogs, fiches produit de sites e-commerce, des livres blancs, etc.


Qualité

TextMaster a sélectionné les meilleurs traducteurs du marché afin de garantir une qualité irréprochable. Tous les traducteurs sont natifs dans leur langue cible et ont été soumis à des tests rigoureux. La plateforme s’appuie également sur l’intelligence artificielle afin d’associer le meilleur traducteur à chaque projet. Vous pouvez ainsi commander vos traductions dans plus de 50 langues et domaine d’expertise tout en ayant la garantie d’un résultat de qualité.


Technologies

Afin de simplifier la gestion des traductions et d’optimiser les coûts, TextMaster propose des technologies de traductions avancées : mémoire de traduction en temps réel, gestion des glossaires, post-édition, etc.

Memento, la mémoire de traduction développée par TextMaster, permet par exemple d’identifier et de décompter toutes les répétitions dans vos documents en temps réel. Vous réalisez ainsi des économies et vos contenus sont traduits plus rapidement.

Ergonomie

L’utilisation de la plateforme est très agréable et intuitive. Vous pouvez très facilement créer vos projets de traduction et télécharger vos fichiers sur la plateforme et les différentes étapes du processus sont bien expliquées.

Ergonomie Textmaster

 


Prix

Selon le type de projet de traduction que vous désirez soumettre, les tarifs sont adaptés. Par exemple, une traduction simple est dès 0.06€, tandis que les textes plus complexes (juridiques, technique, financières, etc.) requérant un traducteur spécialisé dans le domaine, sont à partir de 0.12€.

Tarifs TextMaster

Au final cette distinction des prix fait du sens et permet d’adapter au mieux le budget et le niveau de qualité selon ses besoins spécifiques.


Utilité

En quelques années, TextMaster est devenu un acteur incontournable des solutions de traduction en ligne professionnelles pour ceux désirant faire traduire leurs contenus sans se ruiner et avec un résultat pro.

À propos de Matthieu Corthésy

Fondateur du blog PME WEB, je partage mes conseils en marketing digital et mes découvertes des meilleurs outils du web.

Top